Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Sobota 27.4.
Jaroslav
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Překlady
 > Překlady
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
<předchozí v kolekci Edward Lear: BoN 005, překlad z angličtiny z kolekce Seznamte se - Edward Lear
Autor: Naty (Občasný,Redaktor) - publikováno 24.11.2006 (00:00:00)
následující v kolekci>

 

 

 

Edward Lear
A Book of Nonsense

[1-10]

Obrázek i originál textu jsou převzaty z http://www.nonsenselit.org/Lear/BoN/bon010.html

 

 

 

 

 

 

There was a Young Lady whose bonnet,
Came untied when the birds sate upon it;
But she said: 'I don't care!
All the birds in the air
Are welcome to sit on my bonnet!'

 

 

Znám slečnu v krásném klobouku,

pták rozváže jej ve mžiku.

Říká: „Tak ať,

každičký pták

je vítán vždy na mém klobouku.“

 

 

 

5.10.2006

 

 

 

 

Co je limerick

 

 

 



Poznámky k tomuto příspěvku
anae (Občasný) - 24.11.2006 >
Body: 5
<reagovat 
  Zrušit obrázky    Zrušit větvení  

Přidat vlastní poznámku a hodnocení k příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je sedm + šest ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný,Redaktor)  
 
 
1 2 3 4 (5) 6 7 8 9 10
 

 


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter